Blog Quote

Fill the unforgiving minute with sixty seconds' worth of distance run. ~Kipling

Tuesday, February 19, 2013

Nostalgia, Regret, and Futility – Exploring the Tone and Language of Tennyson’s “Ulysses"


“How dull it is to pause, to make an end / To rust unburnish’d, not to shine in use!” (22-23) Thus speaks the aged Greek hero in Tennyson’s famous poem “Ulysses” as the king contemplates the futility of life, bemoaning the passing of his youth. Although widely celebrated as a majestic piece that exhorts us to press onward in the face of grief, “Ulysses” contains yet a deeper meaning that Tennyson suggests using both the poem’s language and its tone – underneath the surface, “Ulysses” is a lament that muses with regret upon the vanity of a life wasted chasing after adventure. As Charles C. Walcutt of Michigan State Normal College writes, “The voice which speaks is not that of a trumpet, clear-throated and vigorous; it is the mournful sighing of strings” (Walcutt, 1946). Tennyson conveys his theme of regret using the following literary tools – tone and word choice.
             Tone is a powerful element of “Ulysses” – Tennyson portrays the attitudes and overall character of his poem using the aged warrior’s expression of feeling. Throughout its development, the hero of “Ulysses” articulates a broad range of emotions, from his initial frustrated reflections on his current situation, to his final determination to experience one last adventure before death – from “Matched with an aged wife, I mete and dole / Unequal laws unto a savage race, / That hoard, and sleep, and feed, and know not me. / I cannot rest from travel” (3-6) to “ ‘Tis not too late to seek a newer world…To sail beyond the sunset, and the baths / Of all the western stars, until I die” (56-61)
In the opening lines of “Ulysses,” Tennyson paints his readers a picture of an elderly Greek king sitting by an empty fireplace, lamenting the monotony of his current life. This emotion of frustration however quickly gives way to nostalgia, as Ulysses muses fondly upon his past adventures:
            Much have I seen and known, - cities of men
            And manners, climates, councils, governments,
            Myself not least, but honored of them all, -
            And drink delight of battle with my peers,
            Far on the singing plains of windy Troy. (13-17)
Then Ulysses turns to reflecting upon his son Telemachus and upon the differences between their characters – he observes that Telemachus seems contented with his lot governing the people of Ithaca, while Ulysses still feels restlessness in his own heart; “He works his work, I mine” (43). Ulysses next passes from thoughts of his son to contemplations of death and old age. His attitude towards death is similar to that of the Preacher in Ecclesiastes: “This also is vanity. For there is no more remembrance of the wise than of the fool forever, since all that now is will be forgotten in the days to come. And how does a wise man die? As the fool!” (Ecc. 2:15-16). Likewise Ulysses exclaims, “As tho’ to breathe were life! Life piled on life / Were all too little, and of one to me” (24-25), implying that just because he breathes doesn’t mean he feels alive – in fact, he feels his death drawing near, and the thought that “Death closes all” (51) fills him with a growing sense of despair. Ulysses has come to the same realization as the Preacher – no matter how many great deeds he’s accomplished during his lifetime, death is the inevitable end of all men. There is no escape from mortality.
The last emotion expressed by Ulysses in this poem is one of renewed, grim, and almost reckless determination to experience one final adventure before death overtakes him: “Come, my friends, / ‘Tis not too late to seek a newer world” (56-57). Tennyson enforces the despairing tone of his poem with this dramatic conclusion, in which Ulysses exhorts his fellow-mariners to join him once more on a sea-voyage. He cries,
            Tho’ much is taken much abides; and tho’
            We are not now that strength which in old days
            Moved earth and heaven, that which we are, we are (65-67)
The reader is never told whether or not Ulysses actually carries out his plan for a journey – he may have simply been dreaming of one last glorious adventure before death. As Walcutt states, “The effect of the poem is nearer to being an evocation of the state of mind of an aged warrior who dreams of former glory than it is to being the actual beginning of a new heroic quest” (Walcutt, 1946). The 16th century Italian poet Dante describes Ulysses’ final journey in his poem The Inferno, and according to Dante’s version, Ulysses and his crew perish a watery death because of the wrath of Zeus: “The poop rose and the bow went down / till the sea closed over us and the light was gone” (130-131). Whether or not Ulysses actually set out on this final adventure and was lost at sea is not revealed in Tennyson’s text, but the expression of Ulysses’ emotion is the same – he senses the futility of his life and is frustrated with the impotence of old age. His solution is to turn to glorious visions of battles and adventures, which he thinks will bring him the happiness he lacks.
            Throughout the poem “Ulysses,” the aged Greek warrior gives voice to a wide array of emotions, ranging from discontentment to nostalgia to hopelessness to grim determination. Tennyson sets the tone of his poem through this expression of attitude, but he also conveys the poem’s deeper themes using word choice and language. There are two specific passages in “Ulysses” where Tennyson’s word choice particularly strengthens the sense of futility and hopelessness of this poem.
            First of all, Tennyson employs the use of metaphor when describing Ulysses’ feelings of helplessness. Ulysses compares himself to an old sword that has seen great deeds in battle but now sits abandoned and rusty with disuse (22-23) and uses the adjectives “dull”, “unburnish’d”, and “gray” to describe his sense of feebleness and age (23-30). He yearns “to follow knowledge like a sinking star” (31). Ulysses’ language and choice of adjectives in this particular passage strengthen the poem’s sense of regret and its message of life’s meaninglessness.
            Towards the end of the poem, Tennyson once again employs an implied metaphor when his hero describes the ending of the day, signifying the closing of his life:
                        The lights begin to twinkle from the rocks;
                        The long day wanes; the slow moon climbs; the deep
                        Moans round with many voices. Come, my friends,
                        ‘Tis not too late to seek a newer world. (54-57)
Ulysses realizes that, like the long day waning, his life is also drawing to a close. This realization seems almost to frighten him, and he grasps for comfort at the only thing he knows and loves – adventure. Instead of examining himself and apprehending the futility of the things he has spend his life chasing after, his conclusion is that, though “death closes all; but something ere the end, / Some work of noble note, may yet be done, / Not unbecoming men that strove with Gods” (51-53).
         
  The ultimate message of Tennyson’s poem “Ulysses” is a deep and powerful one, similar to the final conclusion of Ecclesiastes; “Let us hear the conclusion of the whole matter: fear God and keep His commandments, for this is man’s all” (Ecc. 12:13). The pursuit of anything else in place of God – whether it be money, power, fame, glory in battle, or adventure – is fruitless and devoid of meaning. A life wasted chasing after these things is one that will end in regret and despair, as Tennyson’s Ulysses comes to partially realize. Tennyson conveys this message using his hero’s attitudes, expression of feeling, and choice of language – without God, our lives are meaningless. Without God, we have nothing to turn to when our end draws near and we begin, like Ulysses, to sense the futility of our life’s pursuits. And without God, the prospect of death is a frightening one indeed.

Sources

Dante, A. (2003). The Divine Comedy: The Inferno, the Purgatorio, and the Paradiso. (J. Ciardi, Trans.) New York, New York: New American Library.

Lord Tennyson, A. (1950). Ulysses. In P. R. Lieder, R. M. Lovett, & R. K. Root (Eds.), British Poetry and Prose (Third ed., Vol. 2, pp. 445-446). Cambridge, MA, United States: The Riverside Press.

Walcutt, C. C. (1946). TENNYSON, Ulysses. Explicator , IV (28), 3.

My most recent posts are the products of my freshman college assignments - in lit. class this week we had to analyze a particular poem's themes and the poet's methods of communicating those themes. I was pretty excited when I saw that Tennyson was one of the choices. (Because of reasons.) I hope it was as enjoyable to read as it was enjoyable to write. 

I have one more big drama paper due which I would like to share as well... and then I promise I will stop posting my college assignments on my blog. (Maybe.)

No comments: